和好玩的人一起在路上...
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
一个办公室的年轻女同事,来自外地,在武汉买了房,算是武汉人了,但是却不会说武汉话,为了快速融入武汉,她决定学说地道的武汉话。
可是,问题的关键是她没有学习武汉话的环境!办公室里的标准用语是汉语普通话和夹生半吊子的英国话,武汉话是没有地位的。还好,她知道我会说武汉话,于是拜我为师。
武汉话属于北方语系,发音跟普通话相近,只是音调不同,如果认真研习,也是可以小有所成的。但是武汉话的难度还是有,比如武汉话中的俚语,那绝对不是可以用普通话的习惯来学习的。
于是我很耐心的教她各种词汇:拐子、裹筋、嘀哆、棉条、灶妈子、灵醒、擂肥、搽油........我详细解释这些词汇在武汉话语境中与普通话相近的意思,女弟子日益长进。
虽然女弟子发音不准,但是听力大有进步。后来考虑到别人以后骂人她需要明白,又告诉了她一些骂人话:个板马、个小*子养的,后来还告诉她一个常用的:小篮(卵)子。她认为个板马、小*子养的太难听,小篮子很有意思,并且想知道是什么意思,我说小篮子就是说某人是小屁伢。
于是,这个女同事隔三差五就称呼年轻的男同事说:“小篮子”,以标榜自己会地道的武汉话。我先开始窃笑,但时间一长还是告诉她,这个用于一般在男子间用,女子很少用.......
从此,小篮子就从办公室里消失了。
|