和好玩的人一起在路上...
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
这首歌是为纪念2004年3月11日马德里爆炸案的受害者而创作的 Jueves讲叙了一个女孩和一个男孩的爱情故事:她每天搭火车时都会看到他, 他为了她每天搭同一火车终于有一天她鼓起勇气上前与他讲话,当他们互相表白那一刻,11M爆炸案即发生 艺人:La Oreja De Van Gogh 歌曲:Jueves 星期四 Si fuera más guapa y un poco más lista Si fuera especial, si fuera de revista Tendría el valor de cruzar el vagón Y preguntarte quién eres. Te sientas en frente y ni te imaginas Que llevo por ti mi falta más bonita. Y al verte lanzar un bostezo al cristal Se inundan mis pupilas. De pronto me miras, te miro y suspiras Yo cierro los ojos, tú apartas la vista Apenas respiro me hago peque?ita Y me pongo a temblar Y así pasan los días, de lunes a viernes Como las golondrinas del poema de Bécquer De estación a estación enfrente tú y yo Va y viene el silencio. De pronto me miras, te miro y suspiras Yo cierro los ojos, tú apartas la vista Apenas respiro, me hago peque?ita Y me pongo a temblar. Y entonces ocurre, despiertan mis labios Pronuncian tu nombre tartamudeando. Supongo que piensas que chica más tonta Y me quiero morir. Pero el tiempo se para y te acercas diciendo Yo no te conozco y ya te echaba de menos. Cada ma?ana rechazo el directo Y elijo este tren. Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado Un día especial este once de marzo. Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz. Te encuentro la cara, gracias a mis manos. Me vuelvo valiente y te beso en los labios. Dices que me quieres y yo te regalo El último soplo de mi corazón. 如果我再漂亮些,再更聪明一点 如果我很特别,如果我从杂志上来 我也许会有勇气穿过车厢 来问你你是谁 你坐在对面,一点都没有想到 我为你穿着我最漂亮的裙子 看到你对窗户玻璃打了个哈欠 我的眼睛湿润了 突然间你看着我,我看着你, 你叹气我闭上我的眼睛,你走出我的视线 我几乎难以呼吸,我感到渺小 我开始颤抖 就这样从星期一到了星期五 如同诗人Bécquer写的《燕子》 在站与站之间,在你和我之前 沉默来了又走 然后这就这么发生了,我的嘴唇醒来 结结巴巴地叫出你的名字 我猜你一定在想“多么笨的一个女孩儿啊” 我想死 但是时间凝固了,你走近了说 “我还不认识你,但是我已经想念你了 每天早晨我都不坐直达的火车 来选择坐这趟火车” 而今我们即将到达,我的生活已经起了变化 一个特别的日子,这三月十一日 你拉起我的手,我们到了一个通道 一个隔绝了所有光的通道 我找到了你的脸庞,感谢我的手 我变得勇敢,并亲吻你的嘴唇 你说你爱我,你说你要我给你 我的最后一丝微薄心跳
[此贴子已经被作者于2011-3-10 13:01:06编辑过]
|