以下是引用龙功在2010-10-26 9:12:00的发言:
古拉格(Gulag)是前苏联政府一部分,负责管理全国牢狱营。俄语全称为“Главное Управление Исправительно—Трудовых Лагерей и колоний”,简称“ГУЛАГ”,意即“苏联劳动改造营总管理局”。
古拉格这词意味着不只集中营管理, 也意味着所有形式的苏联奴役制本身。
根据安妮·艾波鲍姆的著作《古拉格:一段历史》中之叙述,“古拉格”是苏联内务人民委员部的分支部门,执行劳改、扣留等职务。这些营房被囚人士中包括不同类型的罪犯,日后成为镇压反对苏联异见人士的工具,被囚禁人士数以百万计,其俄语音译“古拉格”一词也透过亚历山大·索尔仁尼琴于1973年发表的著作《古拉格群岛》传到西方。
网上有!
索尔仁尼琴怀着一种巨大的悲悯来检视人类的历史命运
曾因批判斯大林极权被自己的祖国以“进行反苏宣传和阴谋建立反苏组织”罪名劳改8年,刑满后又被流放。
后来,又因为反对苏联的报刊检查制度,争取公民的言论自由被当局指责并被强制收容。
1970年,他被授予诺贝尔文学奖。获奖理由为:“因为他在追求俄罗斯文学不可或缺的传统时所具有的道义力量”,
但是这一荣誉却被苏联政府严正抗议!
污蔑为这是“冷战性质的政治挑衅”,是敌对国家对苏联的侵犯,是国际反苏势力的阴谋。
他同样也不能去领奖。
这个“民族的败类”被苏联作协开除,但幸运的是,迫于外界的压力,他没有“被失踪或者彻底消失”,只是被剥夺了苏联的国籍,这个深爱着自己祖国的有良知的知识分子,竟被自己的祖国驱逐出境。
历史的境遇是何其的相似!
但是历史总会向前,虽然我们不总是知道何时会发生
1989年,苏联作协书记处接受《新世界》杂志社和苏联作家出版社的倡议,撤消作协书记处批准的把索尔仁尼琴开除出苏联作协的“不公正的、与社会主义民主原则相抵触的决定 ”,同时委托当选为苏联人民代表的作家们向最高苏维埃提出撤消最高苏维埃主席团剥夺国籍的命令。根据苏联作协的决定,索尔仁尼琴的作品开始在苏联国内陆续出版。
1994年,受俄罗斯总统叶利钦邀请,索尔仁尼琴回归俄罗斯。但在1998年叶利钦宣布颁发给他国家奖章的时候,他为了抗议叶利钦的毁灭性国内政策,拒绝接受。
2007年,普京前往莫斯科郊外索尔仁尼琴家中拜访这位时年88岁坐在轮椅上的伟大作家。向索尔仁尼琴颁发人文领域杰出成就奖
他的成就举世公认,被誉为“俄罗斯的良心”
“「西方自由世界」认为他是「人类的良心」,因为他暴露了「东方极权主义」的可怕。
用最简单的方法来说,极权体制就是一种连它的领导人都要私底下拿这套制度的意识形态开玩笑的体制。没有人相信它宣称的真理真是真理,连它的最上位者自己也不相信。
因此,我们不能轻易说某一个出卖自己的邻居是邪恶的,某个在劳改营里折磨自己的狱警是邪恶的;不是他们无罪,而是这套制度令人变得邪恶。
我们必须放弃对明君的幻想,必须放弃对潜在改革派的幻想,这套体制除了崩溃,别无自我更新的机会。
这就是当年西方世界某些人对极权主义的判断了,而索尔仁尼琴的作品,尤其是《古拉格群岛》,则以宏大的篇幅和巨细靡遗的细节最好地证明了这点。”--- 引号部分摘自于 梁文道 纪念索尔仁尼琴文
|