香港:终极可爱版洗涮涮 恶俗指数★★★★ 不喜欢香港,跟香港的繁华无关,而且不带任何狐狸吃葡萄的味道。 不管是回归前,还是回归后,进香港的海关,只要你持着中华人民共和国颁发的证件,绝大多数情况下海关人员的脸色肯定是铁青的,眼神是高度怀疑的,态度是极其傲慢的……审贼一样的广东话冲着你。如果遇见一两个听不懂的词儿,或者看上去不顺眼的客人,海关人员的表情又添了一层不屑,故意憋着浓浓的鼻音,舌头僵直的普通话吓人,总要找些碴,仿佛这样做才能显出香港的与众不同……因为航班的原因,我常常在香港转乘其他国家的班机,每一次都有繁琐的通关。每次都仿佛自己做错什么事,要看脸色通关,心情都会很郁闷。迄今为止香港是全世界我见过态度最差的海关。 到香港旅行,要是跟团的话,大多数会有这种感觉,无论你到任何地方,只要听到口音不是香港话,看着吧,连端盘子的小妹鼻子都皱着,见到鬼似的。香港导游还好,笑眯眯的。注意提点神,软刀子杀人不见血的。负责的导游还会尽力地强调大家放心,在香港永远不会买到Copy的货,如果有政府都会清除的。哄鬼!女人街的小阁楼上一屋子的路易威登的仿货,80%买的人也是香港人,街上提着蔬菜乘地铁的老奶奶也背着LV的包,瞎子都看得出是仿货。 更令人气愤的是新落成的迪斯尼乐园,比起日本的规模完全像小孩扮家家,还好意思收300元的门票,这些都不说了,表演节目时只用英语和广东话,而瞅瞅园内95%的客人都是内地的,这跟迪斯尼公司提倡的人文文化相符合吗?通关的时候我一般说英语(尽管对我来说,听广东话不费吹灰之力),流利得把关员唬的很心虚;小姐向我推荐珠宝时,我会很专业地告诉她,我对这些卖手工的劣质石头没兴趣……后果是我看到了她们虚荣的恐慌布满了眼底,对我的尊重立竿见影,加上我突出的外表,胆子大点的总是用狐疑的眼光盯着我问:小姐是美国人吧,至少也应该是混血…… 拉萨:圣地的悲歌
恶俗指数★★★★ 1995年的8月,西藏刚开始对外旅游宣传。天高云淡,适宜的宾馆,合理的景点门票,地道的藏餐随处可寻。寺庙门前,顺台阶而卧的狗比游人多,藏民们朴实的笑脸,如歌的对话,随处可遇。八角街的摊子热闹不凌乱,出售的货品货真价实!超大瓶较浓的牦牛酸奶与随地方便的信徒一样,让环境氛围真实而轻松。从城边上走,还能看见神情庄严、警惕性高的驻藏部队的军人。他们会在你犹豫拍不拍照片的间隙里,不经意地盘问你的来历。这种感觉酷毙了,并非每一个旅游的地方都会这般充满出乎预料。在藏餐馆大快朵颐之时,自己总被感动,原来国内旅行也可以这般惊心动魄。 事隔两年旧地重游,像是到了拉萨版的成都,火锅店扎堆地开,从旅行社到小摊贩,成都人民哪儿都有,好不容易见个远处来赶集的藏民,一开口不得了,标准的成都汉话,我到拉萨来逛。到八角街周围的甜茶馆去喝茶,更不得了--点单的吧仔,硬是要讲成都英语才给点菜。气得我北京的朋友大骂,这叫什么事儿吗?不愿惹事的我只有用英语点单。剩余的时间全泡在了成都火锅店里冒汗。后来飞到尼泊尔后才又有了初到拉萨的印象。纯蓝、朴实、真切……竟成了回忆。 如今拉萨俨然成了每个人都要去祸害一下的地方,居然有人周末打了飞的去拉萨过周末!这固然说明人们的生活水平大大提高了,但同时拉萨也以一日千里的速度向着全然陌生的方向变化而去。但凡有点名的全都一窝蜂跑到拉萨去发泄,不管它接受与否。拍电影,超模比赛……看着布达拉宫下好端端的湖被填成广场,适应活动要求,心里痛。 1995年的拉萨和2005年的拉萨绝对大相径庭。1995年那个夏天,下车的时候我只觉得满眼漆黑,不远的地方有一座亮着灯光的房子,司机告诉我们那里是区政府招待所。多年后我同样在午夜时分到达拉萨。我搭乘的沙漠王在宽阔平整的街道上飞驰,两边橘黄的街灯像风一样掠过,光明恒常地伫立在眼前-这是我曾经来过的地方么?这条光明大道延续了很久,我开始怀疑我是在长安街上漫游。与长安街不同的是这条街两边有众多的专卖店,夜虽然深了,霓虹却依旧妖娆着。不变的或许只有布达拉宫。但是1995年无论在拉萨市的什么地方,一抬头准能看见布达拉;而现在那些崭新的楼群或多或少地影响了眺望布达拉的视线。那些曾经深深感动过我的藏式民居,那些朴素又灿烂的建筑已经大量地退出拉萨的街头,现代化恶俗的瓷砖楼房占领了这座我曾经深深为之陶醉的城市。与此同时,外来文化强大的感染力和侵略性让整个拉萨的包装都丧失了藏族人本来的绚丽辉煌,人们的服装变化了、街头的音乐变化了、连城市的味道里都不再有酥油的香……常常有朋友说最向往的地方是拉萨,我总是在这样的时刻庆幸我在很多年以前已经去过那里,从而不必面对那个被涂改过然后贴上圣地标签从而面目模糊的拉萨。 [此帖子已被 杜蕾丝 在 2006-8-4 11:05:01 编辑过] |